【法语+培训】巴黎高翻教师的初级笔译课——法语+译者培训系列课程又添新课啦!
法语+技能培训
北京法语联盟全新推出
法语笔译专业培训课程
高翻院校 实力师资 主题练习 逐级递进
初级中法笔译班即将开班
带你迈出译者之旅第一步!
01
法盟译者培训系列新课
法盟初级和中级口译课程相继推出后,北京法语联盟法语+译者培训系列课程又添新课啦——中法笔译初级培训课程。隆重介绍下本课程的优质师资:法译中部分由现任巴黎高翻教师的邓捷老师指导,而中译法部分由多年在使馆和政府机关承担中译法翻译和校对的吕迪文Ludivine DESTREE老师任教。
-教学目的
初步学习翻译方法与技巧,包括:识别文体、理解中法文书面表达的惯例、背景资料以及专业术语的搜集和筛选、了解并学习翻译工具的使用;
提高学员的法语阅读理解能力、法语的书面表达能力,以及中法互译的翻译能力;
通过丰富中法文专题词汇和特有的表达方式,为实现不同专题文章的专业化翻译打好必要的基础;
在核心课程的基础上,同时扩充中法以及欧盟相关的政治经济文化领域的重要知识,法国生活实用常识等,增强翻译所需的必要背景知识储备,提高跨文化交际和语言翻译能力。
-适合对象
备考三级笔译证书的考生
想要达到同等能力水平的笔译学习者
想要报考海外高校口笔译硕士课程的国内法语专业在读学生和毕业生
有志于从事笔译行业的人士
想要提高法语笔译水平的法语学习者
各单位法语语种外事岗位工作人员
有跨国业务的各类企业工作人员
希望提高笔译综合能力的在校生、职场人士、备考人士和翻译爱好者。
02
教学师资
邓捷
巴黎第三大学高等翻译学院教师
中法英文翻译
中法文化和历史讲座人
目前在巴黎第三大学(PARIS 3)高等翻译学院(E.S.I.T.)任教,也在法国东方语言学院(INALCO)讲授中文课程和中法文化比较讲座
曾在巴黎中国文化中心讲授中国历史和中国文化
曾在巴黎第七大学孔子学院讲授法中文化比较
曾于2014年在北京外国语大学和北京师范大学做欧洲油画史系列讲座
2005年–2009年 在法国国营铁路集团公司(Groupe SNCF)下属的法铁国际公司(SNCF International)任中法高铁培训合作项目翻译
1996年–1997年 在中国对外贸易经济合作部从事经济项目翻译工作
1995年–1996年在中国驻多哥使馆经商处从事中法英文翻译工作
吕迪文
现任中国欧盟商会项目官员
曾任欧洲旅游委员会中国区主席、比利时驻华使馆/比利时瓦隆旅游局大中华区首席代表
获比利时布鲁塞尔高等翻译学院(ISTI)的英汉法翻译学士和硕士学位
获北京外国语大学(BFSU)的国际关系学士学位
常年承担使馆、政府机构、国际组织等机构的中译英、中译法笔译以及口译工作
酷爱中国文化和语言
中国工作、生活超十年,深谙中国文化、工作和学习模式
02
笔译初级培训课程
本课程围绕中欧的社会、经济、文化生活等领域的十大主题展开,内容兼具极强的实用性、知识性和趣味性。语言和文化合二为一,没有独立于社会背景和用途的语言,也没有独立于人文情景的翻译。课程采用“主题”带“翻译”模式,以“实践”为重点,并辅以笔译理论基础和技巧,穿插笔译职业实战经验,入门笔译。
初级课程为十讲。每讲全程4小时,每讲分为前后两部分,各为2小时,由Ludivine老师讲授前2个小时的中译法课程,由邓捷老师讲授后2个小时的法译中课程。
B1以上水平学员可报名本次培训
日期&时间
2022.02.19 -05.14
每周六
13:00 – 15:00
15:30-17:30
上课形式
线上
语言
中文和法语课程
人数
10-16位
费用
6000 元
早鸟优惠:立减400元
早鸟价截止时间:21/12/10 18:00
报名方式
欢迎通过拨打电话
(0086)18911893972/18519130551
(0086)18519136695/13401012986
或添加法盟官方咨询V信
18519130551/18911893972/18519136695
咨询或报名课程
了解更多课程
【课程】冬季学期成人法语课程 早鸟价进行中
【课程】冬季学期青少法语课程 早鸟价进行中
【福利】北京法语联盟学员福利